Natalya Sats y Serguei Prokófiev. Pedro y el Lobo.
(Versión castellano)
Pedro y el lobo, es una fábula atribuida tradicionalmente a Esopo, llamada originalmente El pastor mentiroso. Prokófiev utilizó esta historia para componer una obra dirigida al publico infantil que debía ser representada en el teatro de marionetas que dirigía la dramaturga, Natalya Sats. Verdaderamente, no fue una ocurrencia de Prokófiev. Fue Natalya Sats quién encargó la obra a Prokófiev para su teatro. Natalya Sats, comenzó en la profesión a la edad de quince años. Había crecido entre música y literatura, ya que su padre era compositor, amigo y protegido de Tolstoi y su madre cantante de ópera. Su talento en contar historias y adaptarlas a funciones de marionetas para niños hizo que el comisario de educación Anatoli Lunacharski, pensara en ella para dirigir y producir obras de teatro con marionetas para niños en un teatro itinerante que representaba sus obras en las ciudades de los alrededores de Moscú. Cuando finalmente, el gobierno le concedió un teatro estable en Moscú, comenzó a llamar la atención entre el panorama internacional como narradora de historias, directora de escena o productora, tanto es así, que Otto Klemperer decidió que colaborase en distintos proyectos presentando Las Bodas de Fígaro en Buenos Aires o Falstaff en Berlín.
La participación de Natalya Sats en la creación de Pedro y el Lobo no fue meramente la de realizar el encargo. Estuvo participando, codo con codo, con Prokófiev en la elaboración del libreto. Este proyecto debió ser extremadamente ilusionante para Prokófiev pues lo abordó y lo llevó a cabo en cuatro días. En efecto, para Prokófiev, componer bandas sonoras de películas o música para obras teatrales, significaba poder salirse de las exigencias del régimen ya que con la justificación de la adaptación a las necesidades del libreto, Prokófiev aprovechaba para no tener que poner cortapisas a su imaginación y originalidad tal y como le imponían los mandatos políticos, ya que, después de muchos años viviendo en Estados Unidos, Francia, o Alemania, a la vuelta a Rusia, se le prohibe salir del país y se le nombra, como a otros tantos, compositor oficial del régimen. Ello implicaba una serie de “recomendaciones” de obligatorio cumplimiento, que incluían cuestiones que tenían que ver con innovaciones peligrosas en el estilo musical. Ello podría explicar la vuelta a un estilo más clásico durante esta época después de la utilización, en épocas anteriores, de un lenguaje más transgresor y avanzado acorde con movimientos de la época como el futurismo o el simbolismo.
En Pedro y el Lobo, Prokófiev decidió ayudar a los pequeños espectadores a identificar y conocer los distintos instrumentos de la orquesta asociando un instrumento a cada personaje. Pero no sólo eso, si no también, creando un carácter del personaje a través de una melodía identificativa que aparece cada vez que interviene el personaje. Esta melodía va cambiando a medida que va cambiando también la acción de la historia.
Así los instrumentos elegidos son: Pedro, interpretado por el todo el grupo de cuerda, con una melodía alegre e ingenua como el propio personaje. El abuelo, gruñón pero entrañable, interpretado por el fagot. El pato por el sonido nasal del oboe y el gato por el clarinete. ¡No habría una mejor elección posible! El pájaro, como no podía ser otra manera, por la flauta, con una melodía ligera que revolotea alrededor de Pedro, del pato o del gato. Las tres trompas se asoman y se esconden representando el gruñido amenazante del lobo.Y los cobardes cazadores están representados por todos los instrumentos de viento-madera; los timbales y el bombo imitan los disparos de sus escopetas. Un último personaje, tan importante como la orquesta que pone en escena los diferentes protagonistas de la historia es el narrador. Su presencia tan necesaria hizo que, Prokófiev lo titulase, Pedro y el Lobo, cuento musical para niños Op. 67 para narrador y orquesta, tratándolo como a un solista que se enfrenta a la orquesta, pero cuya misión es guiarnos a través de la historia.
El estreno de este delicioso cuento narrado por Natalya Sats fue un éxito, alcanzando en poco tiempo la fama internacional. Natalya Sats siguió narrándolo a lo largo de su vida, a pesar de una existencia no siempre feliz. A los pocos años del estreno de Pedro y el Lobo, fue arrestada por traición a la patria, debido al simple hecho de que su marido también había sido acusado y arrestado. Al negarse a declararse culpable de un crimen que no había cometido, fue condenada a cinco años de trabajos forzados.Al finalizar su condena continuó con su labor de dramaturga y productora teatral para niños aunque no se le permitió instalarse en Moscú. Por fin, en 1953 y tras la muerte de Stalin, fue rehabilitada completamente y se le concedió la libre circulación por toda Rusia, aprovechando Natalya Sats para reivindicar un nuevo Teatro para Niños. Con su compañía de teatro, viajó por todo el mundo actuando por muchos países y en muchos idiomas hasta el final de su vida.
Además de la impagable labor de Natalya Sats en su empeño por una educación artística y musical a través del teatro, lo que es indiscutible, es que gracias al talento y la maravillosa imaginación de Prokófiev, el resultado es un cuento musical delicioso, que deja embobados y con la boca abierta a los niños a pesar de que muchos ya conocen la trama y el final de la historia. Sin duda alguna, después de su audición, no dudarán en distinguir instrumentos como las trompas, el fagot o los timbales. Esta música es una manera de acercarse al conocimiento de los instrumentos de una forma genial, como lo fue el mismo Prokófiev.
(Versión valenciano)
Pere i el llop, és una rondalla atribuïda tradicionalment a Esopo, anomenada originalment El pastor mentider. Prokófiev va utilitzar aquesta història per a compondre una obra dirigida al públic infantil que havia de ser representada en el teatre de marionetes que dirigia la dramaturga, Natalya Sats. Veritablement, no va ser una ocurrència original de Prokófiev. Fou Natalya Sats qui va encarregar l’obra a Prokófiev per al seu teatre.
Natalya Sats, va començar en la professió a l’edat de quinze anys. Havia crescut entre música i literatura, ja que el seu pare era compositor, amic i protegit de Tolstoi i la seua mare cantant d’òpera. El seu talent a contar històries i adaptar-les a funcions de marionetes per a xiquets va fer que el comissari d’educació Anatoli Lunacharski, pensara en ella per a dirigir i produir obres de teatre amb marionetes per a xiquets en un teatre itinerant que representava les seues obres a les ciutats dels vol- tants de Moscou. Quan finalment, el govern li va concedir un teatre estable a Moscou, va començar a cridar l’atenció entre el panorama internacional com a narradora d’històries, directora d’escena o productora, tant és així, que Otto Klemperer va decidir que col.laborara en diferents projectes presentant Les Noces de Fígaro a Buenos Aires o Falstaff a Berlín.
La participació de Natalya Sats en la creació de Pere i el Llop no va ser merament la de realitzar l’encàrrec.Va estar participant, colze amb colze, amb Prokófiev en l’elaboració del llibret. Aquest projecte degué ser extremadament il.lusionant per a Prokófiev perquè ho va abordar i ho va.dur a terme en quatre dies. En efecte, per a ell, compondre bandes sonores de pel lícules o música per a obres teatrals, significava poder eixir-se de les exigències i censures del règim ja que amb la justificació de l’adaptació a les necessitats del llibret, Prokófiev aprofitava per a no haver de posar límits a la seua imaginació i originalitat tal com li imposaven els mandats polítics, ja que, després de molts anys vivint als Estats Units, França, o Alemanya, a la volta a Rússia, se li prohibeix eixir del país i se’l nomena, com a tants altres, com- positor oficial del règim. Això implicava una sèrie de “recomanacions” d’obligatori compliment, que incloïen qüestions que tenien a veure amb innovacions perilloses en l’estil musical. Això podria explicar la volta a un estil més clàssic durant aquesta època després de la utilització, en èpoques anteriors, d’un llenguatge més transgressor i avançat d’acord amb moviments de l’època com el futurisme o el simbolisme.
En Pere i el Llop, Prokófiev va decidir ajudar els xicotets espectadors a identificar i conèixer els diferents instruments de l’orquestra associant un instrument a cada personatge. Però no sols això, si no també, creant un caràcter del personatge a través d’una melodia identificativa que apareix cada vegada que intervé el personatge. Aquesta melodia va canviant a mesura que va canviant també l’acció de la història.
Així els personatge i els instruments triats són: Pere, interpretat pel tot el grup de corda, amb una melodia alegre i ingènua com el propi personatge. L’avi, rondinaire però entranyable, interpretat pel fagot. L’ànec pel so nasal de l’oboè i el gat pel clarinet. No hi hauria una millor elecció possible! L’ocell, com no podia ser d’altra manera, per la flauta, amb una melodia lleugera que voleteja al voltant de Pere, de l’ànec, del gat o del mateix llop. Les tres trompes trauen el cap i s’amaguen representant el grunyit amenaçador del llop. I els covards caçadors estan representats per tots els instruments de vent-fusta; les timbales i el bombo imiten els tirs de les seues escopetes. Un últim personatge, tan important com l’orquestra que posa en escena els diferents protagonistes de la història és el narrador. La seua presència tan necessària va fer que, Prokófiev titotlara aquesta obra, Pere i el Llop, conte musical per a xiquets Op. 67 per a narrador i orquestra, tractant-ho com a un solista que s’enfronta a l’orquestra, però la missió del qual és guiar-nos a través de la història.
L’estrena d’aquest deliciós conte narrat per Natalya Sats va anar un èxit, aconseguint en poc temps la fama internacional. Natalya Sats va continuar narrant-lo al llarg de la seua vida, malgrat una existència no sempre feliç. Als pocs anys de l’estrena de Pere i el Llop, va ser arrestada per traïció a la pàtria, a causa del simple fet que el seu marit també havia sigut acusat i arrestat. En negar-se a declarar-se culpable d’un crim que no havia comés, va estar condemnada a cinc anys de treballs forçats. En finalitzar la seua condemna va continuar amb la seua labor de dramaturga i productora teatral per a xiquets encara que no se li va permetre instal.lar-se a Moscou. Per fi, en 1953 i després de la mort d’ Stalin, fou rehabilitada completament i se li va concedir la lliure circulació per tota Rússia, aprofitant Natalya Sats per a reivindicar un nou Teatre per a Xiquets. Amb la seua companyia de teatre, va viatjar per tot el món actuant per nombrosos països i en molts idiomes fins al final de la seua vida.
A més de la impagable labor de Natalya Sats en la seua obstinació per una educació artística i musical a través del teatre, la qual cosa és indiscutible, és que gràcies al talent i la meravellosa imaginació de Prokófiev, el resultat és un conte musical deliciós, que deixa embadalits i amb la boca oberta als xiquets a pesar que molts ja coneixen la trama i el final de la història. Sens dubte, després de la seua audició, no dubtaran a distingir instruments com les trompes, el fagot o la corda. Aquesta música és una manera d’acostar-se al coneixement dels instruments d’una forma genial, com ho va ser el mateix Prokófiev.
Natalia Sats (Irkutsk, 1903 – Moscou, 1993)
Sergei Prokófiev (Sontsivka, 1891 – Moscou, 1953)
